芝加哥Adrian Smith +Gordon Gill建筑事务所的成都立体城市方案
这个项目是关于建造一个高密度、无机动车的卫星城的构想,这个卫星城将位于城市附近的郊外,为8万人提供居所。第一个卫星城计划从成都周边的郊区着手,以后将在中国其他的地方复制。 方案由芝加哥公司Adrian Smith + Gordon Gill Architecture为北京万通公司设计,在1.3平方公里的用地上最为引人注目的是中间的高层建筑群,周边则作为景观缓冲带,约占地60%,形成开放的空间。居民从城中心步行至城外只需要十分钟。设计试图处理当代最亟待解决的城市问题,形成了一个拥抱周围广阔景观的垂直城市。 建筑师认为这个设计与传统社区相比将会减少48%的能量消耗、58%的水资源消耗、 89%的垃圾和60%的碳排放。这个城市将会利用大型交通运输系统与成都或其他人口密集的大城市进行对接,成都项目可能成为中国卫星城的第一个试点。Adrian Smith + Gordon Gill Architecture同时也正在沙特阿拉伯研究1000米高的王国塔,完成后将刷新世界上最高建筑的记录。在韩国首尔,他们450米高的,像舞动的巨龙一般的设计方案也于今年年初公开。
News: work is about to start on a high-density, car-free “satellite city” for 80,000 people that will be built from scratch in a rural location close to Chengdu and later replicated in other parts of China. Designed by Chicago firm Adrian Smith + Gordon Gill Architecture for private developer Beijing Vantone Real Estate Co., Ltd, the 1.3 square kilometre Great City will feature a high-rise core surrounded by a “buffer landscape” of open space comprising 60% of the total area. Residents will be able to walk from the city centre to its edge in just 10 minutes.“The design is attempting to address some of the most pressing urban issues of our time,” said architect Gordon Gill. “We’ve designed this project as a dense vertical city that acknowledges and in fact embraces the surrounding landscape.” The architects claims the city will use 48% less energy and 58% less water than conventional developments of this size, producing 89% less landfill waste and generating 60% less carbon dioxide. The city, which will be connected to Chengu and other population centres by a mass-transit system, is intended as a prototype for other parts of China.Adrian Smith + Gordon Gill Architecture are also working on the 1000 metre-high Kingdom Tower in Saudi Arabia, which will be the world’s tallest building when completed. Their 450 metre-high scaly-looking Dancing Dragons towers in Seoul, South Korea were unveiled earlier this year.
|
会员评论